Razões para contratar um Tradutor Profissional:

    · No âmbito oficial (traduções juramentadas):
O Tradutor Público e Intérprete Comercial, mais conhecido por Tradutor Juramentado, é o único profissional habilitado no Brasil a traduzir documentos com propósitos jurídicos e/ou oficiais.
A tradução juramentada tem fé pública e cumpre com parâmetros específicos.

    · No âmbito comercial (traduções livres):
Um texto que comunique bem a mensagem da sua companhia é a melhor maneira de abordar o mercado consumidor.
Arriscar um bom negócio com um texto mal traduzido pode comprometer a imagem de sua empresa.

Quem somos:

A Tradutora Pública e Intérprete Comercial Simone Carvalho Barreto de Castro obteve seu Diploma Superior de Espanhol como Língua Estrangeira pela Universidade de Salamanca e foi nomeada para o ofício em 2000. Em 2005 foi credenciada no Ministério Público Federal (Procuradoria de República em São Paulo). Participou de vários cursos de aperfeiçoamento relacionados à Tradução Juramentada e em 2010 concluiu sua especialização em Tradução Espanhol Português pela UGF (Universidade Gama Filho).

Seus documentos pessoais e os de sua empresa valem muito.

Contrate um Tradutor Profissional. Ele sabe o que isso significa.